时间长了,秘书看悠悠比自己的记忆力强,每次都会把自己整理的记录,让悠悠给观看一遍,看是否有记错的地方。
其实老首长的回忆录,是真不好写。他老人家年纪大了,离职后一改原来的风格,经常是率性而为。他本人对于写回忆录,根本不当成事,高兴了说上一段,也是想到哪说哪,年代跨度非常大。
秘书又不敢紧追着询问,所以,老首长的回忆录,秘书写的是相当的艰难。这次好了,来了山本这个好奇宝宝,把老首长的抗战史,给挖
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
可惜的是,山本家传的华语,用来和老首长交流,还是有隔阂。他带来的翻译,对机器生产线比较熟悉,有关战争的话题,翻译起来确实困难。
悠悠成了他们的传话筒,碰到不会的,有智脑这个作弊利器,根本难不住悠悠。后世的科技,对世界各国的语言,都能做到同步翻译。
在悠悠的帮助下,俩人交流越来越方便,交流的内容,也越来越详细,简直成了一部详尽的太行抗战史。
悠悠翻译,秘书记录,俩人谈高兴了,好多时候都超过了夜里十点,在生活秘书的再三提醒下,才结束话题。
秘书的记载难免有遗漏的地方,他就找悠悠询问。悠悠的智脑里,不仅有录音,而且有文字记录,肯定是有问必答。
第868章 记录 (第1/3页)
让人意料不到的是,从此以后,山本竟然跑溜了腿,每天晚饭后,都去找老首长聊上一会。他的住处就在和老首长的后面,从食堂吃完饭出来,顺道就跟着老首长回家了。
原来山本的爷爷,当年也是侵华战争中的一员,山本从小听爷爷讲在华国的经历,对华国充满了好奇,他的华语就是跟着爷爷学的。
他爷爷的部队,一直在太行山脉作战,对临水这样的平原地区,根本不熟悉。
老首长当年,抗战的主战场,也是在太行山。作为敌对双方,时隔半个世纪,祖孙两辈人竟然找到了共同的话题。
阅读电商穿越七零年代最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.net)