英伦文豪

〖英伦文豪〗

第161章 东方神仙

上一页 简介 下一章

玛格丽塔:额……你好?

……

看完这一段双方打招呼的内容,萨奇就忍不住嘀咕:“陆时啊,总能给我整出点儿新花样。”

他继续往后看。

记者的问题普遍犀利,从“改编”入手,慢慢引出了一个新概念——

“当然,《简·爱》不存在这种问题,因为夏洛蒂·勃朗特女士早已仙逝。可即便如此,玛格丽塔小姐提出的‘改编’和‘二次创作’的概念还是值得探讨的。”

萨奇又扫了眼玛格丽塔的全名,

玛格丽塔·维多利亚·费奥多尔·莱奥波尔迪娜,

显然,拥有很浓的贵族血统。

萨奇低声吐槽:“不得不承认的是,这些贵族也不全是脑袋空空的上议院吉祥物。”

办事员听了,差点儿笑出了声,努力板着面孔憋笑。

萨奇看瞪了他一眼,

“好笑吗?”

办事员瞬间脸色就白了,笑意全无。

萨奇“呵呵呵”地笑了一声,说道:“真正值得注意的其实是这整个版面。访谈……这算是陆时新开辟的道路吗?确实比一般的文章要更有真实性。”

他继续往后看,

忽然,他瞪大了眼睛,露出无法理解的表情,

“这是……”

办事员顺着他的目光看去,

——

蒙德里安:其实,漫画的画法我是受到了伦敦政经的陆教授的影响。

蒙德里安:是他告诉了我画格的用法。

蒙德里安:也是他,告诉了我可以用相机镜头的方式去考虑漫画的技法,以此来引导读者。

……

萨奇:???

“所以说,陆时还懂绘画?!”

这特喵是能一个跟头翻十万八千里的东方神仙吧!?

(本章完)

表示没有听懂。

萨奇说:“就以福尔摩斯系列举例好了。如果有人对《最后一案》和《空屋》之间的空白期进行了二次创作,且大获成功,那道尔医生还能再写吗?”

办事员这次懂了,

“原来如此。”

萨奇摊手,

“有趣。”

旁边的办事员不解地问道:“主编,不能抹黑或者丑化角色这一点,我可以理解。可为什么不能从原剧情向外蔓生呢?不是已经说了‘二次创作’吗?”

萨奇笑道:“因为那样会在无形中砌一堵墙,反而堵死了原作者的路。”

办事员懵逼,

“这……”

“头版头条就是。”

文章名字是《围攻事件或成为<镜报>正面形象崩塌的转折点》。

因为是保守党喉舌,甚至不敢在标题中提“女权主义”。

萨奇开始阅读,

半分钟后,他就不由得摇摇头,心说巴克尔果然放不出什么好屁。

二次创作。

萨奇微微点头,

“这个词造得好。”

文章再往下,玛格丽塔表达了观点,认为二次创作是可以的,但绝对不能抹黑、丑化角色,不能从原剧情向外蔓生。

萨奇不由得陷入沉思,

副标题则是《<简·爱>漫画的两名作者》。

行文正如办事员所说,类似采访实录,

……

记者:玛格丽塔小姐、蒙德里安先生,你们好。今天我们要聊的话题,是关于《简·爱》漫画与原著的问题。

蒙德里安:你好。

整篇文章对《镜报》一阵疯狂输出,也提到了潘克赫斯特,却对潘克赫斯特的背景讳莫如深,迂腐酸儒的小家子气一览无遗。

萨奇将《泰晤士报》丢到了一边,

“浪费时间!”

他看向办事员,

“《镜报》呢?他们自己有没有报道?”

“也许,可以朝这个方向考虑。”

办事员低头,没有吱声,

他可不敢在老板面前胡扯八扯、贸然建言。

就这么过了一阵,萨奇摇摇头将脑中的各种想法清出了脑海,随后说道:“今天的《泰晤士报》买了吗?我要看看巴克尔那货是怎么报道昨天的事情的。”

办事员摸出《泰晤士报》,

办事员立即回答:“《镜报》关于昨天的事只字未提,但刊登了一版格式非常独特的文章,整篇看下来,有点儿像是对《简·爱》漫画的两名作者的采访实录。”

萨奇来了兴致,接过了《镜报》。

那篇文章确实很独特,甚至连标题都言简意赅——

《访谈》。

只有这一个单词。

第161章 东方神仙 (第3/3页)

《曼彻斯特卫报》和《每日电讯报》以专栏的形式进行连载,前者以天为单位,后者以周为单位,

这就导致《每日电讯报》的连载结束用了七倍的时间。

但这也有好处,毕竟《枪炮、病菌与钢铁》的专业性太强,一周一篇,反而有助于读者消化。

萨奇沉吟,

阅读英伦文豪最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.net)

上一页 目录 下一章 存书签

相关推荐