[十九世纪]非典型小说家

〖[十九世纪]非典型小说家〗

12 Chapter12

上一页 简介 下一页

奈布拉略感诧异,但完全谈不上为作答而尴尬。

“人能在不伤害别人的前提下活得自我,是一种幸运,离不开家人的支持。”

她笑道,“格林的幸运里也有你的功劳,不是吗?”

奈布拉没有讲得太直白。

你的弟弟能自在跳脱,可不就是你宠的。兄弟和睦,有什么不好?

英国人西德尼·托马斯与其表弟珀西·吉尔克里斯特发明,以碱性空气底吹转炉炼钢,适用于高磷铁矿。

大多数英国钢铁厂对此兴趣缺缺。

因为习惯了获取进口的廉价优质低磷铁矿,而低磷铁矿更适配技术成熟的酸性贝塞麦炼钢法。

德国却很感兴趣,引进了英国人的技术。

与英国不同,德国矿藏着大量的高磷铁矿,正需要碱性炼钢法。

一年后过去,德国取得了什么样的成效?

这引起了谢菲尔德有远见的钢铁从业者关注。

奈布拉也听说过这个新技术,在今年9月23日的《自然》杂志上有简短报道。

报道说今年的英国钢铁协会秋季年会,没在英国境内召开,而是第一次在欧洲大陆举办。

地点选在德国的杜塞尔多夫,许多德国从业者参与,会议成果多以德文记录。

当时,她来了兴致,想找更多会议内容,但在图书馆里一无所获。

由此发现大英图书馆的一个缺点。

虽然它以藏书齐全著称,可是时效性不高

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

“那不错。”

奈布拉微笑,心里却不甚在意。

位置不重要,重要的是讲座内容与主讲人。

今日讲座主题是《托马斯-吉尔克里斯特炼钢法,在德国的最新改进与应用》。

休斯大致介绍这是去年出现的新型炼钢法。

奈布拉对现在的视力有信心,想把前排留给更需要汲取冶金知识的听众。

“后排就好。”

她又补了一句:“不过,客随主便,按照你的习惯来吧。”

“巧了,我们的偏好一样。”

休斯不由为两人的相同选择而微笑,“我平时就在后排角落听讲。”

格林立刻被转移视线,信誓旦旦地对奈布拉许诺:

“谢谢祝福。我一定能取得好成绩,今晚的佐餐酒势必是我赢回来的。”

他又看向哥哥,蠢蠢欲动地想要休斯也开口祝福。

只是对上休斯一如既往地面无波澜,还是把有的没的话都吞回肚子里。

“祝你们听讲座愉快,再见——”

休斯一时哑然。

这个回答出乎预料,是间接赞扬了他,还是变相调侃了他?

不论哪种,都让他眼底漾起笑意。

休斯努力敛神,转移了话题。

“你偏向坐在哪里?距离讲台近一些,还是清静的角落?”

这两人势必有过某个约定。

“你认为格林的性格很好吗?”

休斯脱口而出。

话音落下,顿觉不妥,这种评判性问题会叫作答的人尴尬。

休斯:“抱歉,是我唐突了。上楼吧,讲座在二楼东侧礼堂进行。”

格林也不等回应,立刻驱动马车,跑了。

车轮滚动,扬起尘土。

休斯眉头轻蹙,格林什么时候才能稳重一些,不再被抓到有失礼数。

奈布拉不以为意。

在伦敦见到格林的第一夜,就看出来他性情跳脱、颇有自我,而优点在于并不勉强别人。

格林语气无奈,“不用总是提醒我。回家吃饭,我只迟到过两次,不至于被你当成惯犯吧?”

休斯没回答,但就差把「有一就有二,有二就是无数次」这句话写在脸上。

奈布拉不叫气氛僵硬,对格林说:

“谢谢你送我一程,祝你今天打出好成绩。”

今天,格林与朋友相约去绅士射击俱乐部打靶,彩头是输家送出雪莉酒。

这一刻,她甚至有点羡慕。

自己无法一起去享受枪支与弹药带来的快感。

休斯瞥见奈布拉的神色,比起讲座,似乎格林的马车对她更有吸引力。

忽然想起圣诞派对上的那一幕。

当席尼曼夫人调侃“年轻人要多交流,不要站在角落里躲懒”,奈布拉与格林齐齐看向了他。

12 Chapter12 (第2/3页)

秒。

休斯转头看向马车驾驶位,嘱咐弟弟:

“别玩到太晚。今夜七点,准时回家吃饭。”

“我一定准时出现在餐桌边。”

阅读[十九世纪]非典型小说家最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.net)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐