电影之外

〖电影之外〗

第八十二章 启叶集(上)

上一页 简介 下一页

罗姆抠了几下,将一块砖头抠了出来。接连抠下两块砖头以后,一张照片的一角展露了出来。罗姆很是谨慎的并没有将那张照片拉出来,可在他身后的中年路人女艾米丽却忽然发狂的大叫了一声,冲了上去将罗姆推开,一手抓向了那张照片…

“不要!”莫妮卡和米兰达齐齐大叫了一声,可还是晚了。艾米丽一手就将那张照片拉了出来

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

很快的,路人女就发现了不对,指着墙上的其中一处血红色的涂鸦说道:“这里,这句话并不是出自《启叶集》!”

“活着,即是死亡!”(live,when you was dead!)

基本上翻译是错的,但莫妮卡还是看出了端倪,也没有谁会看不出端倪。

live的i字,下方不知是有意还是无意,形成了像是一个箭头一样的方向。

兼职拆迁工罗姆下意识的朝着现在不远处的米兰达一眼,发展后者也同样在看着自己。两人对视了一眼后,罗姆从米兰达的身边走过,拿着那根烂木头再次拆起了墙上的砖头。接连敲了几下,这房子的砖头就犹如豆腐渣工程一样,轻易的被敲出一个洞来。

第八十二章 启叶集(上) (第2/3页)

来自于一本冷门诗集《启叶集》,它的作者是一位叫做古德里安(音译)的罗马人。基本上这货不出名的原因很简单,因为他的作品与当时的主流文化相悖。

意思就是在那个歌颂帝王、赞美神祗的年代,这个家伙专门写一些崇尚死亡的诗词。呃…按照现在的说法,大约就是90年代的传统文化与新兴非主流文化的差异。基本上,这个家伙的诗集不仅小众,甚至可以说得上是“扑街了”。然而在那个年代这货不仅没有被打死,反而他的一部分著作被编成了《启叶集》,最后剩下了残篇流传至今。

了解了墙上这些涂鸦一般的字句由来以后,就算其他几人再笨,也明白这个游戏的关键就在于这个中年路人女艾米丽身上。

他们让开了位置,让艾米丽站到这些涂鸦的面前,寻找所谓的钥匙孔。

阅读电影之外最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.net)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐