替明

〖替明〗

108 汤若望

上一页 简介 下一页

胡广听了,嘴角微撇,露出一丝玩味的笑容,忽然又换了法语说道:“我说过,这东西其实很容易,真心不难!”

在这洋人又再次张大嘴的同时,胡广又换成了英语,再次说道:“你没见过有人会,不等于没人会。泱泱中华,地大物博,人杰地灵,岂是你能想象的?”

好吧,装逼完了,胡广就换回德语,微笑着问他道:“我叫胡广,不知你叫什么?”

这洋人楞了半饷之后,终于在胡广的打击下,回过神来,他脸上满满地全是钦佩之色,态度非常恭敬地回答道:“我叫约翰-亚当-沙尔-冯-白尔,中国名字是汤若望,能在此遇到阁下,真是不胜欢喜!”

那洋文名很陌生,可这个中文名,胡广却

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

如果自然科学的完整体系建立起来,在自己全力推动下,全民开始普及,那么西方还有什么能胜过东方?

胡广想想就很激动,还想进一步了解一些详细的内容,就只能和这洋人先沟通了。

“这个很难学么?我会也不稀奇吧?”胡广微笑着回答了他的话。

洋人的嘴成了“O”型,不难学?为什么那些贵族都觉得很难,学了很久都只会一些简单的话?

他半饷才闭了嘴,不知觉地,他在胸口划了个“十”字,用夸张地表情说道:“看在上帝的份上,我说实话,东西方语言的交流,实在是有点难!”

108 汤若望 (第2/3页)

士,您是如何学会这一口流利的普鲁士语?”

胡广得到确认,心中顿时高兴万分。不可否认,这个时期的欧洲,在自然科学方面,确实远远领先于大明。

虽然自己有印象,可以记录出来成册一些后世的知识。可完整的科学体系,却不是自己随便写写能写出来的。再说了,自己没有三头六臂,要做的事情太多,一心扑在这个文化教育上,也不大可能。

现在有那么多书籍的话,直接翻译过来后,再由自己来矫正一些重点的内容,这将是事半功倍的效果。

阅读替明最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.net)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐