而就在这时,一家美国出版社,联系上了童岩,想要出版《暴怒雷霆》的英文版,是很正式的那种,童岩让魏学东接触了一下,发现对方在北美地区是有一定实力的出版商,而且承诺派出最优秀的翻译人才帮助童岩把这个故事翻译好。
童岩很好奇为什么他们选的是《暴怒雷霆》,因为在国内,这是童言无忌知名度和成绩最差的作品,不仅仅是因为它写的早,也是因为刚刚开始写玄幻小说的童岩实力
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
第716章 获邀天天向上 (第1/3页)
元旦当天,童岩和汤成吃了个晚饭,这家伙按照家里的意愿进入了新闻出版总署当公务员,朝里有这么一个自己人,童岩的消息也灵通了很多,比如新闻出版总署和广电总局合并整合的消息,童岩去年就从他口里知道了,现在这条消息已经出现在明面上了,这势必对国内的文化娱乐产业造成不小的影响,至于这影响是好是坏,谁都不敢说,但有一点可以明确,国家对于文化娱乐产业的重视是越来越强的,在国家硬实力足够强大的时候,祖国也希望自己的软实力被国际认可。
这就好像中国的网路小说在美国的某网站被翻译连载,收获了数百万点击,虽然对方没有支付版权费用,多为国内留学生所为,但国内读者同样为此自豪,其中最自豪的当属童言无忌的粉丝,在那家专门连载中国网络小说的英文网站中,总点击排行榜上,前五中童言无忌占了三部,分别是第一的《滔天》,第四的《暴怒雷霆》和第五的《帝子归》,帝子归连载不过两百多章,就有这么大的点击量,可见势头之强。
另外排第二名的是番茄的《盘龙》,第三名是三少的《斗罗大陆》。
虽然这些排名不能带来收入,但却给了大家伙一种我们的网络小说走向了世界的感觉,事实上,童岩和三少的小说确实出版过外文版,销量如何先且不论,但他们敢为人先的精神还是值得鼓励的。
阅读文壕最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.net)